KS. ŁUKASZ WOJEWÓDZKI
Rocznik Kolbuszowski Nr 18 (2018)
Jak Cytować
Wojewódzki, Ł., Aktualność płynąca z nauki Soboru Watykańskiego II o Matce Bożej w homiliach św. Jana Pawła II do Polaków, „Rocznik Kolbuszowski”. Nr 18 (2018), s. 389-407. Pobrano z https://rocznikkolbuszowski.pl/?p=1226
Maryja jest wzorem do naśladowania dla współczesnego człowieka. W pełni ukazuje, co znaczy służyć, pomagać, być posłusznym i wypełniać wolę Bożą. Zaufanie Matce Bożej pomoże osiągnąć wieczną radość i powiększyć grono świadków.
Oświadczenia Kościoła, podobnie jak pisma wczesnych pisarzy chrześcijańskich, podkreślają wysoki stopień świętości Maryi i jej dokładną relację z Trójcą Świętą. Postawa Maryi emanuje pokojem, dobrocią, posłuszeństwem i wypełnianiem woli Bożej. Jej kontemplacyjna modlitwa świadczy o głębokim życiu duchowym.
Maryja jest naszą najlepszą Matką. Zarówno Sobór Watykański II, jak i św. Jan Paweł II wzywali do zawierzenia naszego życia Maryi. Święta Matka Boża jest obecna w życiu Kościoła, w życiu każdego człowieka. Żyje życiem swojego Pana i Mistrza. Dzięki Niej łatwiej i bardziej dogłębnie wchodzi się w głębszą relację z Bogiem. Przynosi Bogu prośby i potrzeby ludzkości. Jest z nami w każdym czasie. Nie tylko wtedy, gdy życie jest dobre. Maryja towarzyszy także w trudnych momentach, naznaczonych różnymi rodzajami przeciwności i trudności. Obecność Maryi w życiu człowieka ma szczególne znaczenie. Musimy otworzyć się na tę prawdę i dążyć do świętości.
The relevance of the teaching of the II Vatican Council about Mother of God presented in St John Paul II’s homilies
Mary is an example to emulate for modern man. She fully shows what it means to serve, to help, how to be obedient, and how to fulfill God’s will. Trusting the Mother of God will help achieve eternal joy and increase the circle of witnesses.
Church statements, like early Christian writers’ statements, emphasize the high degree of Mary’s holiness and her exact relationship with the Holy Trinity. Mary’s attitude radiates peace, kindness, obedience, and fulfillment of God’s will. Her contemplative prayer is a statement to the deep spiritual life.
Mary is our best Mother. Both the Second Vatican Council and St. John Paul II urged entrusting our life to Mary. Holy Mother of God is present in the life of the church, in the life of every human being. She lives the life of her Lord and Master. Thanks to Her, it is easier and even more profound to enter into a deeper relationship with God. She brings to God humanity’s requests and needs. She is with us in every time. Not only when life is good. Mary accompanies also in difficult moments, marked by various types of contradictions and difficulties. Mary’s presence in human life has special importance. We must open up to this truth and strive for holiness.
La pertinence de l’enseignement du Concile Vatican II sur la Mère de Dieu présentée dans les homélies de Saint Jean-Paul II
Marie est un exemple à suivre pour l’homme moderne. Elle montre pleinement ce que signifie servir, aider, comment être obéissant et comment accomplir la volonté de Dieu. Faire confiance à la Mère de Dieu aidera à atteindre la joie éternelle et à élargir le cercle des témoins.
Les déclarations de l’Église, comme celles des premiers écrivains chrétiens, soulignent le haut degré de sainteté de Marie et sa relation exacte avec la Sainte Trinité. L’attitude de Marie rayonne de paix, de bonté, d’obéissance et d’accomplissement de la volonté de Dieu. Sa prière contemplative témoigne d’une vie spirituelle profonde.
Marie est notre meilleure Mère. Tant le Concile Vatican II que Saint Jean-Paul II ont exhorté à confier notre vie à Marie. La Sainte Mère de Dieu est présente dans la vie de l’Église, dans la vie de chaque être humain. Elle vit la vie de son Seigneur et Maître. Grâce à elle, il est plus facile et encore plus profond d’entrer dans une relation plus étroite avec Dieu. Elle présente à Dieu les demandes et les besoins de l’humanité. Elle est avec nous en tout temps. Pas seulement quand la vie est belle. Marie accompagne aussi dans les moments difficiles, marqués par divers types de contradictions et de difficultés. La présence de Marie dans la vie humaine a une importance particulière. Nous devons nous ouvrir à cette vérité et aspirer à la sainteté.

Streszczenie
Summary
